ИСТОЧНИКИ СВЕДЕНИЙ О ЖИТИИ БОГОРОДИЦЫ.


ИСТОЧНИКИ СВЕДЕНИЙ О ЖИТИИ БОГОРОДИЦЫ.

    Сведения о житии Богородицы, содержащиеся в Священном Писании Нового Завета, не являются достаточно подробными. Здесь присутствуют лишь несколько эпизодов, связанных с именем и личностью Богородицы. Из библейского повествования мы не узнаем ничего ни об обстоятельствах Ее Рождества, ни о Введении во храм, ни о жизни Богородицы после Пятидесятницы. Такие подробности жизни Богородицы известны из Церковного Предания: древних сказаний, церковно-исторических сочинений, проповеднических памятников, наследия богослужебных песнопений. Первоначальными источниками внебиблейских сведений о жизни Богородицы явились раннехристианские апокрифы:
  •   "История Иакова о рождении Марии" ("Протоевангелие Иакова") II пол. - конец II в., Египет;
  •   "Евангелие детства" (иначе - "Евангелие от Фомы") II в.;
  •   "Книга Иосифа Плотника" ок. 400 г., Египет;
  •   "Святого Иоанна Богослова сказание о успении Святой Богородицы" IV-V вв.

  •     По определению "Церковного словаря" П. А. Алексеева (СПб., 1817), апокрифы - это "сокровенные, то есть неизвестно от кого изданные книги, или что в церкви всенародно не читаны, как обыкновенно читается Св. Писание. Таковые книги суть все те, коих в Библии не имеется". То есть, апокрифические книги в большинстве своём были признаны весьма добрыми, назидательными, содержащими некие крупицы богооткровенного учения, однако они не могут быть в целом признаны боговдохновенными (например, ввиду слишком сильного элемента человеческого мудрствования). Эти книги отцами церкви предназначаются для назидательного домашнего чтения христиан, а также для чтения новоначальным, поскольку в них содержится высокое нравственное учение.
           Возникновение апокрифических книг относят к первым векам христианства. Первоначально они писались благочестивыми людьми, желавшими разъяснить и дополнить священное Писание. Апокрифы не запрещались, читались верующими, как теперь читаются жития святых, на них смотрели, как на интересное чтение. Но вскоре на апокрифические книги, пользовавшиеся уважением, стали ссылаться наравне со священным Писанием, еретики основывали на них свои лжеучения, тогда апокрифы стали запрещаться и уничтожаться. На соборах составлялись списки отреченных книг (первый составлен в V веке).
           Действительно, новозаветные апокрифы часто являются вульгарными компиляциями, переработкой имеющегося в Евангелиях материала в угоду вкусам и запросам рядовых верующих. Но нужно ли совершенно отрицать их какую бы то ни было историческую ценность? Первое время христиане вообще не имели никаких документов, никаких записей об Иисусе Христе. Христианство питалось устной традицией, проповедями путешествующих миссионеров. Канонические Евангелия возникли на основе устной традиции, выросли из нее, и нельзя быть уверенным, что они охватили ее целиком.
            Напротив, есть все основания считать, что в Евангелиях нашла место только часть циркулировавших в раннем христианстве преданий. Фрагменты раннехристианских рассказов об Иисусе, обнаруженные в Египте, свидетельствуют о наличии целого ряда фактов из земной жизни Спасителя и Его речений, известных первым христианам и не вошедших или не полностью вошедших в официальный канон. Кроме того, церковные авторы первых веков христианства оставили сведения о существовавших иудео-христианских Евангелиях, выполненных на родном для Иисуса и его апостолов арамейском языке. Судя по коротким цитатам, приводимым из этих сочинений, они следовали совершенно особой традиции, которая по своей древности ничуть не уступала канонической.
           Не признавая апокрифы как источник вероучения, Церковь вместе с тем заимствовала из них целый ряд сюжетов, связанных с земной жизнью Богородицы. При этом сами апокрифические рассказы в новой отредактированной версии оказались очищены от гностического элемента и согласованы с каноническим рассказом о Богородице, содержащимся в Четвероевангелии.
           Любопытно также заметить, что многие церковные традиции (например, наличие более чем одного Архангела, обет девственности Девы Марии, собственные имена многих Ангелов и др.) основаны исключительно на апокрифических писаниях.
           Центральное место в сказаниях о Пресвятой Богородице занимает т. н. "История Иакова о рождении Марии", или, по-другому, "Первоевангелие Иакова", написанное, как предполагается, ок. 150 г. по Р. Х., названное так потому, что речь в нем идет о том, что предшествовало событиям, описанным в канонических Евангелиях. Это произведение знал Ориген, называя его "Книгой Иакова" (Комментарий на Матфея, 1:17); может быть, оно было известно еще Иустину Мученику, который упоминает о рождении Иисуса в пещере (Диалог с Трифоном-иудеем, 78.5), о чем также говорится в этом апокрифе. На обнаруженном в Египте папирусе, датируемом II веком (V папирусе Бодмера), сохранился текст Первоевангелия под заголовком: "Рождение Марии. Откровение Иакова". В начале книги представлено утверждение о том, что она написана Иаковом: "Я, Иаков, написал эту историю Иерусалима". Из чего предполагается, что автор книги - Иаков, сын Иосифа, мужа Марии, от его предыдущего брака. Но основываясь на стиле изложения книги и на том, что автор книги очевидно не знаком с еврейскими обычаями времён, описываемых в книге, исследователи установили, что Иаков не мог быть автором книги. Стилистические особенности текста позволяют предполагать, что она была написана во II веке (или позже). Оригинал был написан на греческом языке, предположительно египетским христианином.
           "Первоевангелие Иакова" пользовалось большой популярностью в восточных церквях. Оно успешно переписывалось и распространялось. Сохранились его сирийский, коптский и армянские переводы. В XII веке оно появилось на Руси под названием "Иаковлева повесть". Некоторые эпизоды его были усвоены Церковью и дали основание для Богородичных праздников (Рождество Богородицы, Введение во храм). Хотя Церковь не включила этот апокриф в число канонических книг, она не объявила его также запрещенной книгой; о "Иаковлевой повести" отзывались как о писании, полезном для чтения.
           Евангелие Иакова, возможно, является самым ранним текстом, удостоверяющим поклонение Деве Марии, утверждая о Её Приснодевстве и представляя Её как новую Еву. Евангелие Иакова повествует о детстве и юности Девы Марии и о событиях во время рождения Иисуса.
           О популярности текста в древние времена говорит тот факт, что к нынешнему времени сохранилось около 130 рукописей, его содержащих. Евангелие Иакова было переведено на сирийский, эфиопский, коптский, грузинский, старославянский, армянский, арабский, ирландский и латинский языки. Самая древняя рукопись, содержащая Евангелие Иакова (папирус, датируемый III - началом IV в. н. э.), была найдена в 1958 г., в нынешнее время хранится в библиотеке Бодмера в Женеве. Из дошедших до наших времён греческих рукописей самой полным текстом является кодекс X в. в Национальной Библиотеке Парижа.
           Долгая многовековая работа по очищению апокрифических материалов, связанных с образом Богородицы, от содержащихся в них неправославных идей и неприемлемых для Церкви сюжетов привела к сложению единого и внутренне цельного Предания о земной жизни Богородицы, к осуществлению взаимосвязи обстоятельств Ее жития с богослужебным годичным кругом (апокрифическими сказаниями о Богородице активно пользовались такие знаменитые песнописцы, как свт. Андрей Критский, прп. Косма Маиумский и прп. Иоанн Дамаскин). Сказания о жизни Богородицы издревле находили живой отклик у православных христиан, были их любимым чтением. Они входили в различные агиографические литературные традиции поместных Церквей. Сказания нашли отражение и в проповедях святых отцов (св. Ефрема Сирина, свт. Иоанна Златоуста, прп. Иоанна Дамаскина, свт. Григория Паламы и др.) на церковные праздники.
           
           Вот как повествует о введении Богоматери во храм ее апокрифическое жизнеописание "История Иакова о рождении Марии" ("Протоевангелие Иакова"):
           "…И вот исполнилось Марии три года, и сказал Иоаким: позовите непорочных дочерей иудейских, и пусть они возьмут светильники и будут стоять с зажженными (светильниками), чтобы дитя не воротилось назад и чтобы полюбила она в сердце своем храм Господень. И сделали так по дороге к храму Господню. И жрец принял ее и, поцеловав, дал благословение, сказав: Господь возвеличит имя твое во всех родах, ибо через тебя явит Господь в последние дни сынам Израиля искупление. И посадил ее на третьей ступени у жертвенника, и сошла на нее благодать Господня, и она прыгала от радости, и полюбил ее весь народ Израиля. И ушли ее родители, удивляясь и вознося хвалу Господу, что дочь их не повернула назад. Находилась же Мария в храме Господнем как голубка и пищу принимала из руки ангела" ("Протоевангелие Иакова", VII-VIII).


          vvedenie.paskha.ru
           
            www.biblicalstudies.ru